Archive for February, 2017

Sorry, this entry is only available in Greek. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

This entry is part 128 of 136 in the series Γιώργος Ζαμπέτας

Sorry, this entry is only available in Greek. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

 

Ατάκες, ανέκδοτες ιστορίες και διάφορα άλλα από τη ζωή του Γιώργου Ζαμπέτα. Κάθε Δευτέρα, Τρίτη και Τετάρτη ο Stef σε συνεργασία με το Γιώργο Ζαμπέτα (απόγονο) και Σωκράτη Μιχαηλίδη σενάριο, παρουσιάζουν μοναδικά στιγμιότυπα.

This entry is part 162 of 227 in the series Phat Comicz

Sorry, this entry is only available in Greek. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

 

Phat Comics κάθε Δευτέρα και Τρίτη, φρέσκα επεισόδια! 

Τα Phat Comicz κυκλοφορούν σε φουλ Phat έκδοση! Διαθέσιμα από τη Jemma Press με την υποστήριξη της ΙΟΝ Σοκοφρέτα και του www.socomic.gr. Mπορείτε να το παραγγείλετε από εδώ  ή να επισκεφθείτε τη Jemma Press, Πειραιάς Αλκιβιάδου 138-140, tel:210.42.27.664.

Sorry, this entry is only available in Greek. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

This entry is part 10 of 80 in the series COMedICS s2

Sorry, this entry is only available in Greek. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

 

 

Οι ανανεωμένοι Comedics κάθε Τρίτη στις 11:00 στο SoComic, από τους Διονύση Ατζαράκη και Νικόλα Στεφαδούρο.

Οι Comedics εκδόθηκαν από τη Jemma Press με την υποστήριξη της ΙΟΝ Σοκοφρέτα και του SoComic.gr. Κλικ ΕΔΩ για να αγοράσετε την 1η έκδοση!

Sorry, this entry is only available in Greek. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

This entry is part 173 of 174 in the series Socomic covers

Sorry, this entry is only available in Greek. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

 

H σειρά SoComic covers φτάνει στο τέλος της. Με 173 εξώφυλλα που αποτύπωσαν προσωπικές στιγμές, ανησυχίες, σχέδια, προσδοκίες των δημιουργών αλλά και με εξώφυλλα που ταυτίστηκαν με την επικαιρότητα, με θρύλους της μουσικής και του κινηματογράφου, η σειρά μας αποχαιρετάει με μια αισιόδοξη εικόνα από την Αλέξια Οθωναίου.

Όλα τα εξώφυλλα δημιουργήθηκαν με την υποστήριξη της ΙΟΝ Σοκοφρέτα και μπορείτε να τα δείτε ΕΔΩ.

Sorry, this entry is only available in Greek. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

This entry is part 2 of 19 in the series Αφού μ' αρέσει να γυρνώ

Sorry, this entry is only available in Greek. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

 

Μετά το «Γυρνώ σαν νυχτερίδα» και το «Τριγυρνώ μες στην Αθήνα», έρχεται το τρίτο μέρος της τριλογίας με τίτλο «ΑΦΟΥ Μ’ ΑΡΕΣΕΙ ΝΑ ΓΥΡΝΩ»

Ο Καπετάν-Νυχτερίδας πάντα ήθελε να γίνει ήρωας στην πιάτσα και τώρα είναι η ευκαιρία του. Μπορεί να μην «φοράει παντελόνια» αλλά από ‘δω και μπρος θα κυκλοφοράει με το κεφάλι ψηλά και με το κούτελό του καθαρό. Πρώτα όμως πρέπει να περάσει από το πανηγύρι στα Ταμπούρια. Ποιός ξέρει τι μυστήριους τύπους θα αντιμετωπίσει εκεί. Κάπου άκουσε ότι έχει και τον «Γύρο του Θανάτου». Δεν πειράζει όμως, γιατί του Νυχτερίδα του αρέσει να γυρνά.

«Αφού μ’ αρέσει να γυρνώ» κάθε Τρίτη στις 10:00 από τον Πέτρο Χριστούλια. Δείτε το πρώτο επεισόδιο κάνοντας κλικ ΕΔΩ.

Sorry, this entry is only available in Greek. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Sorry, this entry is only available in Greek. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

 

 

«Ιστορίες που Κρύβονταν σε Προφανή Μέρη”. Μικρές ιστορίες εμπευσμένες από τα θαυμαστά φαινόμενα της καθημερινότητας. Από 1 Μαρτίου οι «Ιστορίες που Κρύβονταν σε Προφανή Μέρη” θα εμφανίζονται κάθε Δευτέρα!

ο διαγωνισμός μας ολοκληρώθηκε! νικήτρια η evasal

Sorry, this entry is only available in Greek. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

This entry is part 117 of 118 in the series Μαρμελάδα Κεράσι S02

Sorry, this entry is only available in Greek. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

 

 

H Φουφού ακολούθησε την φοιτήτρια κυρά της στο Εράσμους της. Ο Κεράσης πέρασε ένα μοναχικό καλοκαίρι, βουτηγμένος στην αδράνεια και την αυτολύπηση, να σκέφτεται την Φουφού. Ήρθε η ώρα να συμβεί κάτι. Η δεύτερη σεζόν Μαρμελάδα Κεράσι συμβαίνει τώρα. 

H  Μαρμελάδα Κεράσι / δεύτερη σεζόν μπήκε στην τελική ευθεία για να ολοκληρωθεί. Δείτε τη σειρά από την αρχή κάνοντας κλικ  ΕΔΩ 

This entry is part 161 of 227 in the series Phat Comicz

Sorry, this entry is only available in Greek. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

 

Phat Comics κάθε Δευτέρα και Τρίτη, φρέσκα επεισόδια! 

Τα Phat Comicz κυκλοφορούν σε φουλ Phat έκδοση! Διαθέσιμα από τη Jemma Press με την υποστήριξη της ΙΟΝ Σοκοφρέτα και του www.socomic.gr. Mπορείτε να το παραγγείλετε από εδώ  ή να επισκεφθείτε τη Jemma Press, Πειραιάς Αλκιβιάδου 138-140, tel:210.42.27.664.